查电话号码
登录 注册

إعادة بيان造句

造句与例句手机版
  • (هـ) إعادة بيان أرقام السنوات السابقة
    (e) 重报往年的数额
  • ولم تتم إعادة بيان الأرقام المقارنة.
    比较数字尚未重报。
  • إعادة بيان المدينين المشكوك في قدرتهم على التسديد
    重报可疑债务人
  • إعادة بيان المخصصات والخصوم الأخرى
    重报拨款和其它债务
  • إعادة بيان الأرصدة الافتتاحية
    期初余额重编
  • والأهداف، بحكم طبيعتها، إعادة بيان للاحتياجات والآمال الإنمائية لشعبنا.
    这些目标就其本身性质而言,重申了我们本国人民的发展需求和希望。
  • ولم تجر إعادة بيان أرقام عام 2011 من جديد حيث ارتئي أن أثر التغير في التقييم كان غير ذي شأن.
    由于估值变动的影响被视为无关紧要,因此没有重报2011年数字。
  • تحدد خسائر أسعار الصرف على أساس إعادة بيان أرقام الميزانية في نهاية العام، مع تحميل الخسائر على بند الموارد العادية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    汇率损失根据年底的预算重报计算,在农发基金的经常资源下列支。
  • وبناء على توصية المجلس، اتخذ مقر الأمم المتحدة إجراءات لإدراج حاشية في البيان الثالث بشأن إعادة بيان مبالغ السنتين السابقتين.
    20.根据委员会的建议,联合国总部已经采取措施,在报表三上加一个脚注,重述前一年数额。
  • وفي كولومبيا، شدَّدت المحكمة الدستورية على قيمة المبادئ كحجة وذلك بصفتها إعادة بيان للقانون الدولي، وذكرتها في حكمين عززهما توجيه رئاسي صدر عام 2001.
    在哥伦比亚,宪法法院已强调原则的权威为重述国际法,并在两项判决中援引它们,2001年颁布的总统指示支持这两项判决。
  • وأما المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فتشترط عند تطبيقها إعادة بيان الأرصدة الختامية للأصول والخصوم لتكون ممتثلة للسياسات المحاسبية الجديدة المتعلقة بهذه المعايير.
    作为《公共部门会计准则》实施工作的一部分,所有资产和负债的期末结余均须重新列报,以符合新的《公共部门会计准则》会计政策。
  • (أ) أدّت إعادة التصنيف التي تمّت في عام 2011 للمشاريع غير المنفّذة في إطار اتفاقات الخدمات الإدارية إلى إعادة بيان أرقام عام 2009 المقارنة بين المبالغ المستحقة القبض المشتركة بين الصناديق والتبرعات المقبوضة سلفاً.
    a 由于2011年对未按管理服务协议执行的项目进行重新分类,因此重报了基金间应收款和预收捐款对比数字。
  • وهذه المعايير الإنسانية الأساسية، بوصفها إعادة بيان لمبادئ قائمة، ينبغي أن تفيد في تعزيز تنفيذ القواعد القانونية وأن تكون ذات قوة سياسية وأخلاقية في الحوار مع الجهات الفاعلة غير التابعة للدولة.
    作为现有原则的重申,基本人道标准应当有助于加强法律准则的落实,在与非国家行为者对话过程中应具有政治和道德力量。
  • وفي كولومبيا، شدّدت المحكمة الدستورية على قيمة المبادئ كحجة وذلك بصفتها إعادة بيان للقانون الدولي، وذكرتها في حكمين اثنين، عزّزهما توجيه رئاسي صدر عام 2001.
    在哥伦比亚,宪法法院强调,《原则》重申国际法的权威性,并且在得到总统2001年所颁布法令支持的两项判决书中援用了上述原则。
  • وهي تمثل جزئيا جانب ' التطوير التدريجي` للقانون الدولي، عملا بولاية اللجنة كهيئة تابعة للأمم المتحدة، كما تمثل إلى حد كبير إعادة بيان للقانون العرفي الدولي بشأن المبادئ الثانوية لمسؤولية الدول " (
    这些条款部分体现了委员会根据联合国为其规定的任务对国际法的`逐渐发展 ' ,并在很大程度上重申了关于国家责任次要原则的习惯国际法。
  • ' 3` وفي الوقت الحالي تتم المعالجة المحاسبية للمعاملات الاستثمارية على أساس تاريخ المتاجرة، بما يبين حدوث تغير من المحاسبة على أساس تاريخ التسوية إلى المحاسبة على أساس تاريخ المتاجرة؛ ولم يجر إعادة بيان أرقام عام 2011 حيث ارتئي أن أثر التغير في التقييم كان غير ذي شأن.
    ㈢ 投资交易的现行会计核算基础是交易日,反映了从结算日到交易日的变动;由于这一变动的影响被视为无关紧要,因此没有重报2011年数字。
  • وتشمل إعادة بيان الميزانية عناصر تم رصدها في الميزانية واعتمادها بصورة منفصلة في ميزانيات فترات السنتين السابقة، بما في ذلك الاحتياجات الأمنية الصادر بها تكليف من الأمم المتحدة، وتكاليف وضع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة الخاص بالصندوق (نظام أطلس)، ووضع نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    预算重报中列入在以往各两年期单列预算和单独核定的一些项目,包括联合国规定的安保要求、人口基金企业资源规划系统(阿特拉斯系统)的开发费用或公共部门会计准则的开发费用。
  • غير أنه من أجل زيادة تعزيز فهم البيانات المالية ولاحقا للفقرة 11 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، رأت الإدارة أن إفصاحات مالية قد تُقدَّم في بيانات مالية مقبلة، حيث تكون ثمة عمليات إعادة تبويب أو إعادة بيان جوهرية أو هامة لمعلومات المقارنة.
    然而,为了使财务报表更容易了解,并为了遵守联合国系统会计准则第11段,行政当局认为在用作对比的信息的类别或列报方式有重大或显着的改变时,可以在今后的财务报表中做进一步的披露。
  • 7- ولاحظ ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً أن المبادئ التوجيهية سيكون لها قيمة مضافة بقدر ما تبيّن أيضاً، وإضافة إلى إعادة بيان الضمانات القائمة، جوانب محددة للحقوق التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى الأشخاص الذين يعيشون في حالة فقر مدقع وتتصدى للعقبات التي تحد، عملياً، من التمتع بحقوق الإنسان.
    国内流离失所者人权问题秘书长代表指出,指导原则将具有额外的价值,只要除了重申现有的保障以外,这些原则还将阐明对于赤贫者特别重要的权利的具体方面,并克服实际上限制享受人权的各种障碍。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة بيان造句,用إعادة بيان造句,用إعادة بيان造句和إعادة بيان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。